Writing translation : the strange case of the Indian english novel (Record no. 23862)
[ view plain ]
| 000 -CABECERA | |
|---|---|
| campo de control de longitud fija | 00607caa a22001572a 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL | |
| campo de control | 018119 |
| 003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
| campo de control | AR-FADEU |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
| campo de control de longitud fija | 311216n########xxu####################dd |
| 092 ## - ASIGNACIÓN LOCAL DE SIGNATURA TOPOGRÁFICA DEWEY (OCLC) | |
| Número de clasificación | 418.02 |
| Número de documento/Ítem | B317p |
| 100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
| Nombre de persona | Prasad, G.J.V. |
| 245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO | |
| Título | Writing translation : the strange case of the Indian english novel |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
| Extensión | PP. 41-57 |
| 500 ## - NOTA GENERAL | |
| Nota general | En: Post-colonial Translation : theory and practice / Susan Bassnett. London : Routledge, 1999 |
| 773 0# - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN | |
| Número bibliográfico anfitrión | 23857 |
| Número de ítem anfitrión | 23691 |
| Encabezamiento principal | Bassnett, Susan |
| Edición | |
| Lugar, editor y fecha de publicación | London |
| Otro identificador del documento | 05020 |
| Título | Post-colonial Translation : theory and practice |
| Número de control del registro | ( AR-FADEU) 018114 |
| Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | |
| Número Internacional Estándar del Libro | 0-415-14745-X |
| 942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
| Tipo de ítem Koha | BDGR |
No items available.